Firaq Gorakhpuri
Urdu
Hindi
Roman
بستیاں ڈھونڈ رہی ہیں انہیں ویرانوں میں
وحشتیں بڑھ گئیں حد سے ترے دیوانوں میں
نگہ ناز نہ دیوانوں نہ فرزانوں میں
جانکار ایک وہی ہے مگر انجانوں میں
بزم مے بے خود و بے تاب نہ کیوں ہو ساقی
موج بادہ ہے کہ درد اٹھتا ہے پیمانوں میں
میں تو میں چونک اٹھی ہے یہ فضائے خاموش
یہ صدا کب کی سنی آتی ہے پھر کانوں میں
سیر کر اجڑے دلوں کی جو طبیعت ہے اداس
جی بہل جاتے ہیں اکثر انہیں ویرانوں میں
وسعتیں بھی ہیں نہاں تنگی دل میں غافل
جی بہل جاتے ہیں اکثر انہیں میدانوں میں
جان ایمان جنوں سلسلہ جنبان جنوں
کچھ کشش ہائے نہاں جذب ہیں ویرانوں میں
خندۂ صبح ازل تیرگی شام ابد
دونوں عالم ہیں چھلکتے ہوئے پیمانوں میں
دیکھ جب عالم ہو کو تو نیا عالم ہے
بستیاں بھی نظر آنے لگیں ویرانوں میں
جس جگہ بیٹھ گئے آگ لگا کر اٹھے
گرمیاں ہیں کچھ ابھی سوختہ سامانوں میں
وحشتیں بھی نظر آتی ہیں سر پردۂ ناز
دامنوں میں ہے یہ عالم نہ گریبانوں میں
ایک رنگینی ظاہر ہے گلستاں میں اگر
ایک شادابی پنہاں ہے بیابانوں میں
جوہر غنچہ و گل میں ہے اک انداز جنوں
کچھ بیاباں نظر آئے ہیں گریبانوں میں
اب وہ رنگ چمن و خندۂ گل بھی نہ رہے
اب وہ آثار جنوں بھی نہیں دیوانوں میں
اب وہ ساقی کی بھی آنکھیں نہ رہیں رندوں میں
اب وہ ساغر بھی چھلکتے نہیں میخانون میں
اب وہ اک سوز نہانی بھی دلوں میں نہ رہا
اب وہ جلوے بھی نہیں عشق کے کاشانوں میں
اب نہ وہ رات جب امیدیں بھی کچھ تھیں تجھ سے
اب نہ وہ بات غم ہجر کے افسانوں میں
اب ترا کام ہے بس اہل وفا کا پانا
اب ترا نام ہے بس عشق کے غم خانوں میں
تا بہ کے وعدۂ موہوم کی تفصیل فراقؔ
شب فرقت کہیں کٹتی ہے ان افسانوں میں
बस्तियाँ ढूँढ रही हैं उन्हें वीरानों में
वहशतें बढ़ गईं हद से तिरे दीवानों में
निगह-ए-नाज़ न दीवानों न फ़रज़ानों में
जानकार एक वही है मगर अन-जानों में
बज़्म-ए-मय बे-ख़ुद-ओ-बे-ताब न क्यूँ हो साक़ी
मौज-ए-बादा है कि दर्द उठता है पैमानों में
मैं तो मैं चौंक उठी है ये फ़ज़ा-ए-ख़ामोश
ये सदा कब की सुनी आती है फिर कानों में
सैर कर उजड़े दिलों की जो तबीअ'त है उदास
जी बहल जाते हैं अक्सर इन्हीं वीरानों में
वुसअ'तें भी हैं निहाँ तंगी-ए-दिल में ग़ाफ़िल
जी बहल जाते हैं अक्सर इन्हीं मैदानों में
जान ईमान-ए-जुनूँ सिलसिला जुम्बान-ए-जुनूँ
कुछ कशिश-हा-ए-निहाँ जज़्ब हैं वीरानों में
ख़ंदा-ए-सुब्ह-ए-अज़ल तीरगी-ए-शाम-ए-अबद
दोनों आलम हैं छलकते हुए पैमानों में
देख जब आलम-ए-हू को तो नया आलम है
बस्तियाँ भी नज़र आने लगीं वीरानों में
जिस जगह बैठ गए आग लगा कर उठे
गर्मियाँ हैं कुछ अभी सोख़्ता-सामानों में
वहशतें भी नज़र आती हैं सर-ए-पर्दा-ए-नाज़
दामनों में है ये आलम न गिरेबानों में
एक रंगीनी-ए-ज़ाहिर है गुलिस्ताँ में अगर
एक शादाबी-ए-पिन्हाँ है बयाबानों में
जौहर-ए-ग़ुंचा-ओ-गुल में है इक अंदाज़-ए-जुनूँ
कुछ बयाबाँ नज़र आए हैं गिरेबानों में
अब वो रंग-ए-चमन-ओ-ख़ंदा-ए-गुल भी न रहे
अब वो आसार-ए-जुनूँ भी नहीं दीवानों में
अब वो साक़ी की भी आँखें न रहीं रिंदों में
अब वो साग़र भी छलकते नहीं मय-ख़ानों में
अब वो इक सोज़-ए-निहानी भी दिलों में न रहा
अब वो जल्वे भी नहीं इश्क़ के काशानों में
अब न वो रात जब उम्मीदेें भी कुछ थीं तुझ से
अब न वो बात ग़म-ए-हिज्र के अफ़्सानों में
अब तिरा काम है बस अहल-ए-वफ़ा का पाना
अब तिरा नाम है बस इश्क़ के ग़म-ख़ानों में
ता-ब-कै वा'दा-ए-मौहूम की तफ़्सील 'फ़िराक़'
शब-ए-फ़ुर्क़त कहीं कटती है इन अफ़्सानों में
bastiyāñ DhūñDh rahī haiñ unheñ vīrānoñ meñ
vahshateñ baḌh ga.iiñ had se tire dīvānoñ meñ
nigah-e-nāz na dīvānoñ na farzānoñ meñ
jānkār ek vahī hai magar an-jānoñ meñ
bazm-e-mai be-ḳhud-o-be-tāb na kyuuñ ho saaqī
mauj-e-bāda hai ki dard uThtā hai paimānoñ meñ
maiñ to maiñ chauñk uThī hai ye fazā-e-ḳhāmosh
ye sadā kab kī sunī aatī hai phir kānoñ meñ
sair kar ujḌe diloñ kī jo tabī.at hai udaas
jī bahal jaate haiñ aksar inhīñ vīrānoñ meñ
vus.ateñ bhī haiñ nihāñ tañgi-e-dil meñ ġhāfil
jī bahal jaate haiñ aksar inhīñ maidānoñ meñ
jaan īmān-e-junūñ silsila jumbān-e-junūñ
kuchh kashish-hā-e-nihāñ jazb haiñ vīrānoñ meñ
ḳhanda-e-sub.h-e-azal tīrgī-e-shām-e-abad
donoñ aalam haiñ chhalakte hue paimānoñ meñ
dekh jab ālam-e-hū ko to nayā aalam hai
bastiyāñ bhī nazar aane lagīñ vīrānoñ meñ
jis jagah baiTh ga.e aag lagā kar uTThe
garmiyāñ haiñ kuchh abhī soḳhta-sāmānoñ meñ
vahshateñ bhī nazar aatī haiñ sar-e-parda-e-nāz
dāmanoñ meñ hai ye aalam na garebānoñ meñ
ek rañgīnī-e-zāhir hai gulistāñ meñ agar
ek shādābī-e-pinhāñ hai bayābānoñ meñ
jauhar-e-ġhuncha-o-gul meñ hai ik andāz-e-junūñ
kuchh bayābāñ nazar aa.e haiñ garebānoñ meñ
ab vo rañg-e-chaman-o-ḳhanda-e-gul bhī na rahe
ab vo āsār-e-junūñ bhī nahīñ dīvānoñ meñ
ab vo saaqī kī bhī āñkheñ na rahīñ rindoñ meñ
ab vo sāġhar bhī chhalakte nahīñ mai-ḳhānoñ meñ
ab vo ik soz-e-nihānī bhī diloñ meñ na rahā
ab vo jalve bhī nahīñ ishq ke kāshānoñ meñ
ab na vo raat jab ummīdeñ bhī kuchh thiiñ tujh se
ab na vo baat ġham-e-hijr ke afsānoñ meñ
ab tirā kaam hai bas ahl-e-vafā kā paanā
ab tirā naam hai bas ishq ke ġham-ḳhānoñ meñ
tā-ba-kai vāda-e-mauhūm kī tafsīl 'firāq'
shab-e-furqat kahīñ kaTtī hai in afsānoñ meñ