Dagh Dehlvi
Urdu
Hindi
Roman
کعبے کی ہے ہوس کبھی کوئے بتاں کی ہے
مجھ کو خبر نہیں مری مٹی کہاں کی ہے
سن کے مرا فسانہ انہیں لطف آ گیا
سنتا ہوں اب کہ روز طلب قصہ خواں کی ہے
پیغام بر کی بات پر آپس میں رنج کیا
میری زباں کی ہے نہ تمہاری زباں کی ہے
کچھ تازگی ہو لذت آزار کے لیے
ہر دم مجھے تلاش نئے آسماں کی ہے
جاں بر بھی ہو گئے ہیں بہت مجھ سے نیم جاں
کیا غم ہے اے طبیب جو پوری وہاں کی ہے
حسرت برس رہی ہے ہمارے مزار پر
کہتے ہیں سب یہ قبر کسی نوجواں کی ہے
وقت خرام ناز دکھا دو جدا جدا
یہ چال حشر کی یہ روش آسماں کی ہے
فرصت کہاں کہ ہم سے کسی وقت تو ملے
دن غیر کا ہے رات ترے پاسباں کی ہے
قاصد کی گفتگو سے تسلی ہو کس طرح
چھپتی نہیں وہ بات جو تیری زباں کی ہے
جور رقیب و ظلم فلک کا نہیں خیال
تشویش ایک خاطر نامہرباں کی ہے
سن کر مرا فسانۂ غم اس نے یہ کہا
ہو جائے جھوٹ سچ یہی خوبی بیاں کی ہے
دامن سنبھال باندھ کمر آستیں چڑھا
خنجر نکال دل میں اگر امتحاں کی ہے
ہر ہر نفس میں دل سے نکلنے لگا غبار
کیا جانے گرد راہ یہ کس کارواں کی ہے
کیونکہ نہ آتے خلد سے آدم زمین پر
موزوں وہیں وہ خوب ہے جو سنتے جہاں کی ہے
تقدیر سے یہ پوچھ رہا ہوں کہ عشق میں
تدبیر کوئی بھی ستم ناگہاں کی ہے
اردو ہے جس کا نام ہمیں جانتے ہیں داغؔ
ہندوستاں میں دھوم ہماری زباں کی ہے
का'बे की है हवस कभी कू-ए-बुताँ की है
मुझ को ख़बर नहीं मिरी मिट्टी कहाँ की है
सुन के मिरा फ़साना उन्हें लुत्फ़ आ गया
सुनता हूँ अब कि रोज़ तलब क़िस्सा-ख़्वाँ की है
पैग़ाम-बर की बात पर आपस में रंज क्या
मेरी ज़बाँ की है न तुम्हारी ज़बाँ की है
कुछ ताज़गी हो लज़्ज़त-ए-आज़ार के लिए
हर दम मुझे तलाश नए आसमाँ की है
जाँ-बर भी हो गए हैं बहुत मुझ से नीम-जाँ
क्या ग़म है ऐ तबीब जो पूरी वहाँ की है
हसरत बरस रही है हमारे मज़ार पर
कहते हैं सब ये क़ब्र किसी नौजवाँ की है
वक़्त-ए-ख़िराम-ए-नाज़ दिखा दो जुदा जुदा
ये चाल हश्र की ये रविश आसमाँ की है
फ़ुर्सत कहाँ कि हम से किसी वक़्त तू मिले
दिन ग़ैर का है रात तिरे पासबाँ की है
क़ासिद की गुफ़्तुगू से तसल्ली हो किस तरह
छुपती नहीं वो बात जो तेरी ज़बाँ की है
जौर-ए-रक़ीब ओ ज़ुल्म-ए-फ़लक का नहीं ख़याल
तशवीश एक ख़ातिर-ए-ना-मेहरबाँ की है
सुन कर मिरा फ़साना-ए-ग़म उस ने ये कहा
हो जाए झूट सच यही ख़ूबी बयाँ की है
दामन सँभाल बाँध कमर आस्तीं चढ़ा
ख़ंजर निकाल दिल में अगर इम्तिहाँ की है
हर हर नफ़स में दिल से निकलने लगा ग़ुबार
क्या जाने गर्द-ए-राह ये किस कारवाँ की है
क्यूँकि न आते ख़ुल्द से आदम ज़मीन पर
मौज़ूँ वहीं वो ख़ूब है जो सुनते जहाँ की है
तक़दीर से ये पूछ रहा हूँ कि इश्क़ में
तदबीर कोई भी सितम-ए-ना-गहाँ की है
उर्दू है जिस का नाम हमीं जानते हैं 'दाग़'
हिन्दोस्ताँ में धूम हमारी ज़बाँ की है
kaabe kī hai havas kabhī kū-e-butāñ kī hai
mujh ko ḳhabar nahīñ mirī miTTī kahāñ kī hai
sun ke mirā fasāna unheñ lutf aa gayā
suntā huuñ ab ki roz talab qissa-ḳhvāñ kī hai
paiġhām-bar kī baat par aapas meñ ranj kyā
merī zabāñ kī hai na tumhārī zabāñ kī hai
kuchh tāzgī ho lazzat-e-āzār ke liye
har dam mujhe talāsh na.e āsmāñ kī hai
jāñ-bar bhī ho ga.e haiñ bahut mujh se nīm-jāñ
kyā ġham hai ai tabīb jo puurī vahāñ kī hai
hasrat baras rahī hai hamāre mazār par
kahte haiñ sab ye qabr kisī naujavāñ kī hai
vaqt-e-ḳhirām-e-nāz dikhā do judā judā
ye chaal hashr kī ye ravish āsmāñ kī hai
fursat kahāñ ki ham se kisī vaqt tū mile
din ġhair kā hai raat tire pāsbāñ kī hai
qāsid kī guftugū se tasallī ho kis tarah
chhuptī nahīñ vo baat jo terī zabāñ kī hai
jaur-e-raqīb o zulm-e-falak kā nahīñ ḳhayāl
tashvīsh ek ḳhātir-e-nā-mehrbāñ kī hai
sun kar mirā fasāna-e-ġham us ne ye kahā
ho jaa.e jhuuT sach yahī ḳhūbī bayāñ kī hai
dāman sambhāl bāñdh kamar āstīñ chaḌhā
ḳhanjar nikāl dil meñ agar imtihāñ kī hai
har har nafas meñ dil se nikalne lagā ġhubār
kyā jaane gard-e-rāh ye kis kārvāñ kī hai
kyūñki na aate ḳhuld se aadam zamīn par
mauzūñ vahīñ vo ḳhuub hai jo sunte jahāñ kī hai
taqdīr se ye pūchh rahā huuñ ki ishq meñ
tadbīr koī bhī sitam-e-nā-gahāñ kī hai
urdu hai jis kā naam hamīñ jānte haiñ 'dāġh'
hindostāñ meñ dhuum hamārī zabāñ kī hai