Allama Iqbal
Urdu
Hindi
Roman
نگاہ فقر میں شان سکندری کیا ہے
خراج کی جو گدا ہو وہ قیصری کیا ہے
بتوں سے تجھ کو امیدیں خدا سے نومیدی
مجھے بتا تو سہی اور کافری کیا ہے
فلک نے ان کو عطا کی ہے خواجگی کہ جنہیں
خبر نہیں روش بندہ پروری کیا ہے
فقط نگاہ سے ہوتا ہے فیصلہ دل کا
نہ ہو نگاہ میں شوخی تو دلبری کیا ہے
اسی خطا سے عتاب ملوک ہے مجھ پر
کہ جانتا ہوں مآل سکندری کیا ہے
کسے نہیں ہے تمنائے سروری لیکن
خودی کی موت ہو جس میں وہ سروری کیا ہے
خوش آ گئی ہے جہاں کو قلندری میری
وگرنہ شعر مرا کیا ہے شاعری کیا ہے
निगाह-ए-फ़क़्र में शान-ए-सिकंदरी क्या है
ख़िराज की जो गदा हो वो क़ैसरी क्या है
बुतों से तुझ को उमीदें ख़ुदा से नौमीदी
मुझे बता तो सही और काफ़िरी क्या है
फ़लक ने उन को अता की है ख़्वाजगी कि जिन्हें
ख़बर नहीं रविश-ए-बंदा-परवरी क्या है
फ़क़त निगाह से होता है फ़ैसला दिल का
न हो निगाह में शोख़ी तो दिलबरी क्या है
इसी ख़ता से इताब-ए-मुलूक है मुझ पर
कि जानता हूँ मआल-ए-सिकंदरी क्या है
किसे नहीं है तमन्ना-ए-सरवरी लेकिन
ख़ुदी की मौत हो जिस में वो सरवरी क्या है
ख़ुश आ गई है जहाँ को क़लंदरी मेरी
वगर्ना शेर मिरा क्या है शाइरी क्या है
nigāh-e-faqr meñ shān-e-sikandarī kyā hai
ḳhirāj kī jo gadā ho vo qaisarī kyā hai
butoñ se tujh ko umīdeñ ḳhudā se naumīdī
mujhe batā to sahī aur kāfirī kyā hai
falak ne un ko atā kī hai ḳhvājgī ki jinheñ
ḳhabar nahīñ ravish-e-banda-parvarī kyā hai
faqat nigāh se hotā hai faisla dil kā
na ho nigāh meñ shoḳhī to dilbarī kyā hai
isī ḳhatā se itāb-e-mulūk hai mujh par
ki jāntā huuñ ma.āl-e-sikandarī kyā hai
kise nahīñ hai tamannā-e-sarvarī lekin
ḳhudī kī maut ho jis meñ vo sarvarī kyā hai
ḳhush aa ga.ī hai jahāñ ko qalandarī merī
vagarna sher mirā kyā hai shā.irī kyā hai