Momin Khan Momin
Urdu
Hindi
Roman
تم بھی رہنے لگے خفا صاحب
کہیں سایہ مرا پڑا صاحب
ہے یہ بندہ ہی بے وفا صاحب
غیر اور تم بھلے بھلا صاحب
کیوں الجھتے ہو جنبش لب سے
خیر ہے میں نے کیا کیا صاحب
کیوں لگے دینے خط آزادی
کچھ گنہ بھی غلام کا صاحب
ہائے ری چھیڑ رات سن سن کے
حال میرا کہا کہ کیا صاحب
دم آخر بھی تم نہیں آتے
بندگی اب کہ میں چلا صاحب
ستم آزار ظلم و جور و جفا
جو کیا سو بھلا کیا صاحب
کس سے بگڑے تھے کس پہ غصہ تھا
رات تم کس پہ تھے خفا صاحب
کس کو دیتے تھے گالیاں لاکھوں
کس کا شب ذکر خیر تھا صاحب
نام عشق بتاں نہ لو مومنؔ
کیجیے بس خدا خدا صاحب
तुम भी रहने लगे ख़फ़ा साहब
कहीं साया मिरा पड़ा साहब
है ये बंदा ही बेवफ़ा साहब
ग़ैर और तुम भले भला साहब
क्यूँ उलझते हो जुम्बिश-ए-लब से
ख़ैर है मैं ने क्या किया साहब
क्यूँ लगे देने ख़त्त-ए-आज़ादी
कुछ गुनह भी ग़ुलाम का साहब
हाए री छेड़ रात सुन सुन के
हाल मेरा कहा कि क्या साहब
दम-ए-आख़िर भी तुम नहीं आते
बंदगी अब कि मैं चला साहब
सितम आज़ार ज़ुल्म ओ जौर ओ जफ़ा
जो किया सो भला किया साहब
किस से बिगड़े थे किस पे ग़ुस्सा था
रात तुम किस पे थे ख़फ़ा साहब
किस को देते थे गालियाँ लाखों
किस का शब ज़िक्र-ए-ख़ैर था साहब
नाम-ए-इश्क़-ए-बुताँ न लो 'मोमिन'
कीजिए बस ख़ुदा ख़ुदा साहब
tum bhī rahne lage ḳhafā sāhab
kahīñ saaya mirā paḌā sāhab
hai ye banda hī bevafā sāhab
ġhair aur tum bhale bhalā sāhab
kyuuñ ulajhte ho jumbish-e-lab se
ḳhair hai maiñ ne kyā kiyā sāhab
kyuuñ lage dene ḳhatt-e-āzādī
kuchh gunah bhī ġhulām kā sāhab
haa.e rī chheḌ raat sun sun ke
haal merā kahā ki kyā sāhab
dam-e-āḳhir bhī tum nahīñ aate
bandagī ab ki maiñ chalā sāhab
sitam āzār zulm o jaur o jafā
jo kiyā so bhalā kiyā sāhab
kis se bigḌe the kis pe ġhussa thā
raat tum kis pe the ḳhafā sāhab
kis ko dete the gāliyāñ lākhoñ
kis kā shab zikr-e-ḳhair thā sāhab
nām-e-ishq-e-butāñ na lo 'momin'
kījiye bas ḳhudā ḳhudā sāhab