Akbar Allahabadi
Urdu
Hindi
Roman
گلے لگائیں کریں تم کو پیار عید کے دن
ادھر تو آؤ مرے گل عذار عید کے دن
غضب کا حسن ہے آرائشیں قیامت کی
عیاں ہے قدرت پروردگار عید کے دن
سنبھل سکی نہ طبیعت کسی طرح میری
رہا نہ دل پہ مجھے اختیار عید کے دن
وہ سال بھر سے کدورت بھری جو تھی دل میں
وہ دور ہو گئی بس ایک بار عید کے دن
لگا لیا انہیں سینے سے جوش الفت میں
غرض کہ آ ہی گیا مجھ کو پیار عید کے دن
کہیں ہے نغمۂ بلبل کہیں ہے خندۂ گل
عیاں ہے جوش شباب بہار عید کے دن
سویاں دودھ شکر میوہ سب مہیا ہے
مگر یہ سب ہے مجھے ناگوار عید کے دن
ملے اگر لب شیریں کا تیرے اک بوسہ
تو لطف ہو مجھے البتہ یار عید کے دن
गले लगाएँ करें तुम को प्यार ईद के दिन
इधर तो आओ मिरे गुल-एज़ार ईद के दिन
ग़ज़ब का हुस्न है आराइशें क़यामत की
अयाँ है क़ुदरत-ए-परवरदिगार ईद के दिन
सँभल सकी न तबीअ'त किसी तरह मेरी
रहा न दिल पे मुझे इख़्तियार ईद के दिन
वो साल भर से कुदूरत भरी जो थी दिल में
वो दूर हो गई बस एक बार ईद के दिन
लगा लिया उन्हें सीने से जोश-ए-उल्फ़त में
ग़रज़ कि आ ही गया मुझ को प्यार ईद के दिन
कहीं है नग़्मा-ए-बुलबुल कहीं है ख़ंदा-ए-गुल
अयाँ है जोश-ए-शबाब-ए-बहार ईद के दिन
सिवय्याँ दूध शकर मेवा सब मुहय्या है
मगर ये सब है मुझे नागवार ईद के दिन
मिले अगर लब-ए-शीरीं का तेरे इक बोसा
तो लुत्फ़ हो मुझे अलबत्ता यार ईद के दिन
gale lagā.eñ kareñ tum ko pyaar eid ke din
idhar to aao mire gul-ezār eid ke din
ġhazab kā husn hai ārā.isheñ qayāmat kī
ayaañ hai qudrat-e-parvardigār eid ke din
sañbhal sakī na tabī.at kisī tarah merī
rahā na dil pe mujhe iḳhtiyār eid ke din
vo saal bhar se kudūrat bharī jo thī dil meñ
vo duur ho ga.ī bas ek baar eid ke din
lagā liyā unheñ siine se josh-e-ulfat meñ
ġharaz ki aa hī gayā mujh ko pyaar eid ke din
kahīñ hai naġhma-e-bulbul kahīñ hai ḳhanda-e-gul
ayaañ hai josh-e-shabāb-e-bahār eid ke din
sivayyāñ duudh shakar meva sab muhayyā hai
magar ye sab hai mujhe nāgavār eid ke din
mile agar lab-e-shīrīñ kā tere ik bosa
to lutf ho mujhe albatta yaar eid ke din